pluth signified effect

Pluth, Ed. Signifiers and Acts: Freedom in Lacan’s theory of the subject New York: SUNY Press, 2007.

Certainly meanings can be quite clear at times. By saying “pass me the salt,” my intention is probably clear … But the idea of a meaning or signified effect recalls to us that there is always more evoked by words than what one wants them to mean, and it is not always possible to reduce evocation down to the kind of fixed meaning possessed by signs. The point here is that even when I say “pass me the salt,” there is still more said than what we might normally take the phrase to mean. … Maybe I am quoting someone … or maybe [it’s] an idiomatic expression from my part of the country meaning “how great!” or something entirely different. .. But I am simply trying to illustrate that what is being spoken of here as the signified — always really just a signified effect — is something other than what we might take the more or less easily determinable meaning of a signifier or phrase to be

This “easily determinable meaning” never completely does away with the aura of ambiguity surrounding every signifier and every signifying chain. This aura of ambiguity is just what Lacan’s idea of a signified effect is trying to account for (32).

  • Signified effect: the evocativeness produced by an interaction of signifiers
  • Signified: what one ends up with when on attempts to reduce this evocativeness.  In this case we have an apparently stable meaning and the appearance of a one-to-one correspondence of a signifier and a meaning.  …  Of course, such an idea is mythical, but it does nevertheless play an important role in our lived experience of language. But this fixed meaning is in fact always just another signifier, evoking others, generating yet another signified effect. (33)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *